Like his fiery study of a popular milieu in Fièvre, Louis Delluc's early masterpiece of impressionist cinema, La Femme de Nulle Part, is almost impossible to see outside of rare archival projections in Paris. Shot in natural settings, and stripped of all that is not cinema, Delluc's psychological drama featuring symbolist muse Eve Francis is an experiment in 'direct style.' A fascinating study in the relationship between past and present, memory, dream and reality, this revolutionary film would be a source of inspiration for successive filmmakers, from Francois Truffaut to Alain Resnais.
比国产真的差多了,没有凸显出原版的刑侦写实性,有些过于娱乐性了,剧情也比较仓促,草草了事就收尾了,影帝黄政民也救不了这部电影的口碑
根据国内真实事件改编的,比国产刘德华那版好一点点。
-电影里的警车永远都会来迟一步
不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。
但完胜刘德华的前车之影
虽然也算全程紧张最后救人桥段也为警察的愚钝揪心,但似乎太注重动作和暴力场面了,反而主角光环和绑架主犯的坏都被放大太多,所以也只是一部单纯往暴力方面改写的韩式犯罪电影
比刘德华好的黄政民。
拍得没《吾先生》好看,不过《吾先生》也主要是王千源演得好,韩国还是拍出了自己特色的!
从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
第3334-不好看。其实原版没好到哪里去。不过吴若甫当年能获救还是很幸运的。
居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民
翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。
最后一场戏
why黄政民要来拍这种电影。绑架头头感觉像个变态杀人狂,一点也不像为了钱绑架人的
若没有真实事件作为背景,这样一部类型片真的蛮平庸的。
黄正民的演技秀,但还不如不用黄正民演黄正民。反派适合找个气场更强的能接得住黄正民戏的大演员。整体看下来很无趣,只有黄正民的演技能看一看了
绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...
悍匪有点二,明星高大全,全片缺少一种真实感。。。
互相翻拍,王千源和黄政民是对标上了么?虽然不是同一角色
从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved