改编自卡夫卡未完成的长篇小说《美国》,但其关注的并非真实的美国,更像是没有详细年代的关于美国的寓言。卡尔•罗斯曼由于丑闻而接受其舅舅的邀请搬去美国,然而他无法摆脱欧洲大陆旧式习惯,更糟的是,欧洲的阶级结构无法让他通过自己的双手谋生。这一电影版关注资本主义社会创造的残酷而变幻莫测的阶级关系。同时忠于原著而未添加影片的结局。施特劳布夫妇风格的一贯操作与卡夫卡氛围的完美结合:中景固定机位,面无表情的演员,人物肢体和语言刻意僵硬,强调侧面特写,镜头推进及平移刻意突兀。由此我们可以寻求到改编卡夫卡作品的带实验性的可能。
俗套俗招較多,但也有細膩可愛的生活質感。未來可期。
这部电影是豆瓣标记的2000条,很接地气的电影,剧情很简单,但还挺打动人的
原以为结局会是假戏真做,我草率了。在印度这样有宗教束缚的国家,同性的环境会更加苛刻。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
开头我还以为是东南亚某个国家的片子。结果发现不是的。居然就是国产片。过了开头以后就发现这个电影还是挺有意思的。非常接近我们现在国家的真实婚姻状况。老一辈就是这样理解的。非常感同身受。尤其是女主去男主母亲家里这个情况我觉得非常的真实,非常的有代表性。
看到后面眼泪简直忍不住了,尤其是看到游行那部分,以后如果我有女朋友了,我好希望能和她一起看这部电影,然后紧紧的抱着她
Be you.
敢拿潮汕开刀,很勇。但全程的注意力在他家有好大的厝(
出乎意料的精彩,一部基于潮汕的本土爱情电影,人物的表演也不刻意,似乎就在呈现潮汕男与外地女现实的爱情生活,片中的几首潮汕歌旋律优美动听,份外的收获。今年几部小众电影里,较为出彩的一部。
感受一下印度的LGBT文化吧。
题材加分,敢拍就挺好。节奏剧情逻辑一般,角色有些刻板印象。
一个字,羡慕,感动,真好啊,我所想到的元素都在其中了,而且演员也是真的好看有演技,特别让人感同身受。世界不管怎么样,或多或少都在进步,真羡慕啊,仍在原地的我们。
结局女主爸爸让瑞杰姆去坐到女主身边,让我想哭。如果说警察局局长代表国家的法律的象征的话,那无疑这一行为,就是让法律也为自由,为天性,为爱情让步。从来不觉得我们的国家落后,只是这一切都也同样藏在法律之下,藏在现实之下,我们无法做到真正的平等和自由吧。
當然也希望世界早日能夠給他們同等的地位
这样的方言电影,让导演拍出了一种难以言说的真挚.
剧情有点拖沓……女主好勇!最后的游行太感动了!
跨越了性别,还是跨不过种姓。童话般的结尾,已经离理想化的印度很接近了
从警察跟家人出柜那段开始眼湿,最后看到彩虹parade和baby仪式的时候热泪盈眶。“如穷追一个梦,谁人如何激进。”最感人的不是为伴侣牺牲去成就一个悲剧英雄的形象,而是诚实地面对自己,做一个勇敢的普通人。
3星给电影,两星给现实,太久没这么实在的的电影了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved