剧情介绍

  To win the hand of the caliph of Bagdad’s daughter (played by Julanne Johnston), a thief (Fairbanks) embarks on a dangerous and mystical journey to secure the most desirable treasure imaginable.
  The film was a popular success, and Fairbanks made women swoon as one of the screen’s first superstars. Known for his dashing demeanour and incredible stunts, Fairbanks, who would also routinely contribute to the scripts of his films under the pseudonym Elton Thomas, actually created the story for this version of The Thief of Bagdad and included types of special effects and production design never previously seen by audiences. The film was remade several times, of which the most notable is the 1940 British film directed by Ludwig Berger, Michael Powell, and Tim Whelan.

评论:

  • 平槐 9小时前 :

    综上外因,故事在窒息后的释放和终究未能到来的“未来”才显得格外宣泄与感伤,热衷于的表达风格和对味的影像品味,私心推崇的作品。

  • 怡玲 8小时前 :

    查尔斯说:你要学会有两个你,真实的你和有人设的你。

  • 心莉 3小时前 :

    年度观影:No 468

  • 函巍然 6小时前 :

    剧情不算精巧,配乐非常优秀了。黛安娜主观视角的绝对放大,“They read minds”。精致浮华下的抗争更多演变成一种内耗,戴妃更多的痛苦却是我们永远也无法知道的了。小K的表演非常努力,这么多面部大特写算是撑住了(虽然我觉得小动作过多了点),颈部前倾是K的老毛病了,不过基本不影响观感。台球室对话和开头车辆压过鸟类尸体想起《宠儿》,老屋安妮波林接回忆蒙太奇想起《私人采购员》,珍珠落地想起BVS里Martha之死。服装太赞,成功种草圆形珍珠耳夹。

  • 支震博 4小时前 :

    比Jackie好,比the crown差,可能是因为缺了Josh O’Conor。

  • 哲龙 8小时前 :

    您也不至于拍成三流心理惊悚神经病片吧,而且一切都太工整和安全了。

  • 岚珠 8小时前 :

    做作的姿态和面部表情,气声凶巴巴的台词,她的糟糕演技支撑不了这个角色,观影每一分钟都很煎熬。看任何版本的戴妃都是喜爱和同情,只有这一版,想伸手进屏幕揪住她的衣领大喝:贱人就是矫情。

  • 佘佴青亦 7小时前 :

    超级无敌烂,烂到刷新底线!

  • 乐高飞 8小时前 :

    大段大段的情绪表演差点让我弃片而去,而看到后面意识到这似乎是导演有意而为之——让观众成为情绪宣泄的对象。一旦接受了这个角色似乎也是一部有趣的电影呢。

  • 双皓轩 2小时前 :

    拍得很美,但不喜歡說故事的方式,真的不喜歡

  • 崇映波 2小时前 :

    观感很美,但是这样一部通篇就是在真实情况已经无从得知的情况下为了戏剧冲突大肆编派渲染,把戴安娜写的像一个神经病的电影,不知道除了给创作班底在颁奖季靠王室赚取眼球甚至奖项外还有什么意义?KS首先无论扮相还是表演都根本不像两个半大小子的妈,其次有些时候的仪态看着真难受,一个“女主对着动物说话”一个“独自痛哭流涕”的“大女主戏”必备“展现演技”桥段也实在烂俗。

  • 卫智君 5小时前 :

    符号不会比人更生动,角色也未必就比现实中的人更鲜活。第一点是意识问题,第二点依旧关乎意识但更多则是技术问题。这部第一点做的还可以,第二点就离生动鲜活相去甚远了。

  • 仆嘉禾 2小时前 :

    不愧是你,《第一夫人》的导演,K独角戏,表演还挺好的,竟拍成了惊悚片,“穿越对话”线不错。

  • 姬慧心 0小时前 :

    【芝加哥电影节】出乎意料的好,突破了传记片的维度而带入到黛安娜的视角体会到她的痛苦和束缚。

  • 任冬梅 5小时前 :

    戴安娜之所以被称为人民的王妃应该有很多原因,其中一个大概是因为她的痛苦人民最能够想象和共情。高度风格化的影像和配乐,搭建起一个极具电影感和戏剧性的舞台,人物被困于牢笼的逼仄感以及皇室荒谬又无处不在的重压,都在这个舞台上被生动有力的呈示出来。开场部队进场的段落太精彩,融反讽于无形,用服饰串联冲突亦可算巧思,女王和男管家等次要人物的设计和展现也不错。但全片最明显也是根本性的问题,就是对于绝对中心戴安娜的人物定位和推动方式缺乏可信度和贯通性,人物一上来就已经是濒临崩溃的女人,让电影从始至终被笼罩在过于强烈和反复的情绪之下,而且类似利用安妮·博林进行对比映照的塑造方式也过于直白和陈旧了,这一切都让小K卖力演出的这个人物并没能成为这部传记电影的重量和核心,只是成为了其中最大的一个符号。整体三星半。

  • 婷锦 2小时前 :

    戴安娜王妃之分手的决心,几乎全程压抑和神经质,即便如此我K的演技还是得到了释放

  • 婷雪 2小时前 :

    强烈的溺水之感。然而只展示情绪的代价有点大,总给我一种小K演了个疯婆子的错觉。

  • 凌季萌 2小时前 :

    在库布里克般的对称图和推拉式的跟拍镜头下,构建出了某种仪式的牢笼和追踪逃亡的路径,视听上的双重压迫将电影的质感升格为了两小时的panic attack。

  • 慎平文 0小时前 :

    这些电影为什么还会有人看啊?这导演为什么还能继续拍啊?就非得从这种帝王将相,才子佳人的屁股里扣出点东西来告诉我们,其实他们有时拉的也跟我们一样是吗?也就别扯什么“女性主义”了,太心酸了。你现在把摄影机扛到英国大街上去拍同名同姓的“戴安娜”都比这要好。以后这种电影不用看,一星直接甩上。

  • 五书桃 0小时前 :

    Pain delivered through Jonny Greenwood.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved