没话说,泪目了,终于等到亲吻了!“我们现在算是交往了吧” “这还用问 当然是啦!” 什么时候还能看到再合体!新兰党好难😭
三星半吧。后半部分又开始瞎对付。小平同志说:要防止右,但主要是防止左。还要旗帜鲜明地反对资产阶级自由化。
“我从未因思想受过审判。”在乌云蔽日的世间里只有勇气和信仰能带你走下去,愿今天的美国人依然未忘记开国之父们的初心。
我以为庭审戏设计得太戏剧化了,结果竟然大部分都是在庭上真实发生的。
“你是否蔑视你的政府?”“与我的政府对我的藐视相比我的藐视不值一提。”美国的60年代是一个黑暗却充满希望的年代,虽然黑暗,但人们充满了追求光明的力气和反抗黑暗的激情—60年代是理想主义风起云涌的年代。《芝加哥七君子的审判》带我们再次回到60年代,也许只是想让我们重拾那个年代以鲜血为代价留给我们的遗产:永远抵抗权力机器对个体的碾压,永远反对体制对思想的审判。权力的侵蚀无处不在,所以个人的权利是每个人寸土必争、绝不退让的东西。
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
导演尽量发挥自己的台词优势,剪切凌厉,但只是浮于表面,看得人昏昏欲睡
我敬畏历史上每一个敢于反抗和批判的革命者,他们是理想主义者,也是敢于用生命去实现理想的英雄。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
也许是鄙人考过社科院的美国研究系,成绩不赖,花了功夫钻研美国两百多年的来龙去脉,对美国当代史有所了解。
恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
3.2019年末已入特典版BD。
当警察摘下警徽…
The whole world is watching.
剧本质量不错,表演只能说一般水准吧。换个牛逼导演,这片子应该会更好看。
恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
3.5,事件发生的过程,在审判之中穿插,使得剧情看上去更紧凑。最后的念名单,非常的燃动人心!
四星半,种族、女权、反战一锅端,很有奥斯卡相,如果不是结尾的“好莱坞式”结局,可以给五星。萨沙拜伦科恩不搞笑起来也挺有魅力的。
(SDS)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved