同为医生的江阑和林方西夫妇的幸福生活,被一个爆炸性的事件搅乱了——林方西与初恋情人白小鸥十年前所生的儿子林林,不可避免地要走进林家。原来,当年林方西因为误会与白小鸥分手,却不知她已怀有身孕。白小鸥生下林林后,一直抚养着他未曾嫁人,她去世之前,希望林林能够回到父亲身边。由此,本剧展开了一场幸福家庭,在意外的伦理冲击面前,所经历的各种矛盾冲突、困惑考验,以及最后对美好情感的执着坚守。与此同时,一个自称来自海外的神秘女人——白翎,进入林方西所在的医院,以林方西亲密同事的身份,暗中监视着林家的一切,她倾力关心帮助林林的生活,居心叵测地成为林方西倾诉烦...
人要活成自己想要的样子 自由自在 是最高的祝福
于多数人而言,功名利禄和人的善性,总得抛掉一个,有人不接受现实,到最后幡然醒悟之时,不论头破血流还是全身而退,都已是沧海桑田
出世与入世——小伙子,你要走的路,老子早走过一遍了!
读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。文人两条路,此片意思是只有一条行得通。
韩国人拍了一部中国电影人一直没有拍的电影。格物致知,事功能力差,君臣父子那套的阐述挺好。但这样的一部儒家传统思想和西方宗教文化相碰撞的电影由韩国人来拍,真觉得有丢孔夫子的脸。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
大道至简,不过再坚贞的真理缺少了亲历体验,恐怕跟文盲倒拿着书本也差不了多少。传的道或许有些消极,却又是血与泪换来的人生真谛。强者未必权钱在握,但万不能失了风骨丢了尊严。前作《思悼》还没看,导演的古装戏拍得很有意蕴。
贱民努力追寻形而上学,士大夫饱受权力之苦追寻形而下学。贱民与士大夫,你是我师,我是你师。相互学习,取长补短。黑山兹山看山是山,看山不是山,看山还是山。对于绝大多数人来说,实用的学问才更值得追寻吧。实用的学问在哪里呢,在自然间,大山海间,在民间。而不是利用权力意志洗-脑的学问。不是为王-权服务的学问。「活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便身上沾满污水泥浆,也选择活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃自由自在,也未尝不是有意义的事啊。」
「活成不断向上飞的鹤虽然不是坏事,但即便身上沾满污水泥浆,也要活得像兹山一样,虽外表看着黑暗却生机勃勃自由自在,也未曾不是有意义的事啊。」
没法相信,最能拍好中国文人的,竟然是韩国。
对中华文化的执著,是他们的坚持,是我们的奢望
讳疾忌医会病入膏肓,早日敢于正视或还有治愈的希望
这种类型的片子不应该我们拍嘛!着实不错的,还是得多思考、多看报,别整天想着瞎胡乱。
很聪明地用黑白影像弥补了整体韵味的不足,不过制作还是太现代,尤其配乐好突兀,碎片化叙事也偶尔让人摸不着头脑,最惊讶的倒是第一次看见正面砍头的场面
历史文艺片也能拍得这么好,韩国电影叕上了一个台阶
对封建帝制,儒家思想的批判,韩国电影还是这样一骑绝尘。
故事内核是有力量的,但怎么说呢,就拍的很美国个人英雄主义
我真的由衷的佩服受害者和他的妻子
3.5。本质社会意义大于电影本身吧,虽无过多视听技巧加持且人物塑造扁平了些,不过情绪感染力挺强。以印度史上真实司法案件为蓝本,探究了印度社会根深蒂固的种姓歧视、司法/执法系统公正性、底层平民的人身自由权及财产权,片名《杰伊•比姆》主要是为了颂扬这位努力为贫民阶层争取权益的原型律师。出生定终生,阶层不可逆,身为印度底层女性才真的是惨上加惨吧。
打五星不是为了影片质量,五星是为了那些底层无法发声的人们。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved