评论:

  • 亥静涵 0小时前 :

    Pascale Ogier hante ce film…

  • 彤婧 8小时前 :

    怀疑是不是脆弱的人就可以得到更多的爱 所有的一些都流动 人物 场景 时间 他们的人生 但是一切都显得呆板又刻意!

  • 丙刚豪 9小时前 :

    单身母亲加上父亲子女

  • 凤宇航 2小时前 :

    温暖、浪漫的巴黎人故事,一切都被加上了美好的滤镜,即使他们的遭遇并不完全是幸福的,也不妨碍观众在其中得到的抚慰。

  • 弭明轩 0小时前 :

    美丽,温柔,带着一丝丝不大不小的哀愁,令人着迷的是巴黎的夜,是暮色晨光里每一个认真生活的人。 最后30秒有点感动。

  • 仙骞魁 7小时前 :

    7。#72ndBerlinale「音乐性」夏洛特·甘斯布依旧魅力十足!

  • 开寅骏 6小时前 :

    还不错啦。

  • 巧一禾 2小时前 :

    法国电影的浪漫和法国女人的韵味体现的很完美,配色舒服,侯麦党太满足了

  • 仉平心 3小时前 :

    躺下

  • 博辰 5小时前 :

    總體看下來還是比較輕鬆的,沒輸出什麼價值觀,也不輸出立場,大家就這樣日子一天天過著,總會有人出現去淡化過往的不快和憂傷。太羨慕西方這種家庭關係,互相尊重著,有羈絆但沒有束縛。。。

  • 怡雯 6小时前 :

    看近几年的新片很少再有走出影院会产生恍惚感的了,这部算一个

  • 充语梦 0小时前 :

    怎么拍的,能带出40年前的观影体验,腻害!

  • 寻冰珍 3小时前 :

    不由得感嘆,甘斯布也到了演這麼大孩子媽媽的年紀了。巴黎城區和拉德芳斯真的各有美感。養眼療癒的清新之作。法國電影少見的含蓄溫柔,靜謐和善。

  • 么雪羽 9小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 仰白桃 0小时前 :

    Tallulah好灵啊。好正常的女主一家人(褒义),好舒缓的bgm好强的年代感

  • 卫泓 7小时前 :

    可以看到侯麥的電影上映電影院的年代,我555|每個人都充滿了“向上”的力量

  • 卫秀琴 6小时前 :

    最后每个人都获得了爱好和生活的匹配,敏感细腻的妈妈在夜间电台收获了事业,迷茫的喜欢看电影的小姑娘去影院收票,弟弟坚持写诗,姐姐终于长大独立投身于政治。失婚的妈妈有更好的第二春,孩子们从未离开她。只是这么美好的事情,只能存在于2022年拍摄的设定在1984年的事,比科幻电影还架空,因为现实已经不能指望了。法语好听的习惯性4星

  • 宗灿灿 0小时前 :

    心与心的靠近

  • 承一嘉 5小时前 :

    优秀,一部分治愈,一部分怀旧。叙事虽是截面,但是精炼高效,情绪始终是完整的,流动的,能够在全片的任何段落捕捉到甘斯布的情感状态,她对子女的关爱,对陌生人的善意,对爱情的向往,对生活饱含的热情,那些文艺的句子,插入的经典电影,以及八十年代的标志录像音乐风格,都使本片真挚动人。

  • 封韫玉 8小时前 :

    “会有别人眼中的我们,那些碎片,我们曾以为瞥见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养,我们从来都不是相同的,每一次,我们都只是外来者,是夜旅人,是他们的想象,就像被留在房间里的旧镜子上的,那些脆弱的阴影。”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved