改编自卡夫卡未完成的长篇小说《美国》,但其关注的并非真实的美国,更像是没有详细年代的关于美国的寓言。卡尔•罗斯曼由于丑闻而接受其舅舅的邀请搬去美国,然而他无法摆脱欧洲大陆旧式习惯,更糟的是,欧洲的阶级结构无法让他通过自己的双手谋生。这一电影版关注资本主义社会创造的残酷而变幻莫测的阶级关系。同时忠于原著而未添加影片的结局。施特劳布夫妇风格的一贯操作与卡夫卡氛围的完美结合:中景固定机位,面无表情的演员,人物肢体和语言刻意僵硬,强调侧面特写,镜头推进及平移刻意突兀。由此我们可以寻求到改编卡夫卡作品的带实验性的可能。
7分。一开始的悬疑部分挺好的,后半部真相揭开开始就拉胯了,可惜。其实男主应该由多名演员来演,这样悬疑感更足导演都没那么累。动作部分很有感觉,有点大叔的赶脚。
很喜欢音乐剧版的Jamie,知道要出电影版之后几乎是掰着指头等上映。剧版里最打动我的角色是妈妈,但电影版最催我泪的是Hugo的回忆,把原版我觉得搞笑成分更多的角色真正赋予了mentor的意义,Hugo一个人抱着花束的镜头我哗哗流泪🥲。个人感觉比较失望的改动是第一次登台前Jamie找到Mimime的自我认同方式,从完全的内心自我呐喊变成了Hugo取名😂同时本来很期待会怎么改编关于hijab的讨论,结果直接没了,fine😅总体而言是我愿意二刷的片子
理查德格兰特真的好适合这种角色,全片最佳片段就是他讲述那段心酸往事的老旧式录影了吧,牙叔,戴安娜王妃……一众icon,就是那时的他们的精神支柱吧。
既然设定是会变身,煞笔导演为啥还用一个演员来演,变了个毛线啊,不是精分吗!!
韩片已经将故事挖到了很深的地步,圆回来怕有难度了
不无聊,但是也没啥出彩的地方,普普通通,规规矩矩,看过就算了
这部要是能出汉化版 赵洪博必须是Jamie
更加扯的是,为了让男主“冷静”一下,这么贵的毒品两针管就给男主注射进去了。不心疼吗?都是钱啊。
这分太低了吧,动作戏不错,这么简单的片还有人说看不懂?
这电影应该会被翻拍,有故事又可以让导演炫技。
Hugo放录影带那段歌真不大好听,但我全程热泪盈眶。
ᐈ女主小女孩演的真好
韩国现在拍动作片有自己的风格,镜头感特眩的,很有范,就是故事有些混乱,灵魂穿越就讲得一头雾水。
真的好久没看过音乐剧了 要不是朋友要一起看我也不会没事主动看的 是非常feel good的影片 如果是十多岁的时候看的应该会被感动哭吧
虽然有点乱,但是这么拍想法真是不错。忽略主角更好,没必要非要换那么多次脸
很喜欢音乐剧版的Jamie,知道要出电影版之后几乎是掰着指头等上映。剧版里最打动我的角色是妈妈,但电影版最催我泪的是Hugo的回忆,把原版我觉得搞笑成分更多的角色真正赋予了mentor的意义,Hugo一个人抱着花束的镜头我哗哗流泪🥲。个人感觉比较失望的改动是第一次登台前Jamie找到Mimime的自我认同方式,从完全的内心自我呐喊变成了Hugo取名😂同时本来很期待会怎么改编关于hijab的讨论,结果直接没了,fine😅总体而言是我愿意二刷的片子
特效还可以,剧情完全可以再精打细磨一下,往高科技上靠可以编的圆的,这样强行整个魔幻梗太生硬了
设定的还是挺有意思的,不过剧情后面就有点烂尾了,不过韩国电影确实挺有想法的,估计国产的也快了
太喜歡舞台版了所以有很多失落。卡司很好(Richard E. Grant出場太驚喜了我愛他😭)可惜劇情磕磕絆絆推得不是很流暢,多了很多絢麗的色彩和燈光,還有沉浸式的謝菲,但反而不如舞台的平實貼心。
电影版的jamie也很可爱啊!不过主题曲的部分没有剧版踩桌子那么爽
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved