太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
(7.0/10)乔尔·科恩这次的活儿实际不多啊,个别场景删掉了,有几个调换了次序。给人感觉还是一部舞台剧的录像,但丰富的机位变化得以更好地捕捉演员的表情,不过仅此而已,更多的空间关系并没有得到很好的构造。摄影是范本级的。其实我偏爱那种精神内核一脉相承但是外表魔改的莎剧。
对于如此经典而又多次以常规手法演绎的故事,探索象征化的手法,不失为一种出路,但演员的表演以及手法在美学之外的实际意义,是一个巨大的问题
PS. 如果都是纯英音我可以给5星。
丹泽尔华盛顿与弗朗西斯麦克多蒙德演技大秀。文绉绉的台词,不做太大改编的故事,毫不遮掩的舞台剧模式,简洁有力的黑白舞台设计,都很好,但都让本片呈现出“有价值但多少有点无趣”的感受。
几何图形构建与扭曲象征秩序的存在与坍塌;预知类题材中给出相当合理但惊喜的解决方案之一;每句对白都是经典
没什么意外的剧情,甚至感觉是各种MV在拼凑,但因为佛罗里达的各种缤纷色彩变得没那么难以接受,谁看了这么美的戳爷还不满足啊!!!!!全程基本就对着屏幕流口水(不是),我是导演我也着他脸一直拍close shot,oh不当然还会拍下全身的意思。
戳爷还挺帅 演技不赖
——————————
莎士比亚再经典 也是几百年前的文学产物了 丝毫不作改编把这个“古老”的故事连同台词搬上来那我想知道编剧到底做了什么… 水帝近年很爱拍这种舞台剧改编的电影显示自己的演技 适得其反
监视器外的眼睛。
好家伙这也太太太太太太太甜了吧!!!他俩真的比正片更甜蜜了
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
不过两个人的游乐场还挺浪漫
青春洋溢爆棚,戳戳好帥啊啊啊,就不能給孩子配個好看點的對象嘛⋯⋯
番外篇的nc戏达到了升华!!!一定要看!!!本lsp狠狠的满足了!太绝了🤤🤤🤤
丹神和科恩嫂的演技爆棚,即便读过很多遍麦克白,仍然被它深深吸引
优点和缺点一样突出,构图摄影非常完美,更接近舞台剧式的表演则是一把双刃剑,一方面最大限度的还原了莎翁作品的的文学性,另一方面也最大限度的限制了作为电影作品存在的价值!
大型马卡龙色MV,霉霉出来两次都被笑到,戳爷怼脸也太美💅
没有任何意义的电影。虽然题材大胆刻画hiv性少数人群但是并没有表达出如何面对negtive的态度与方式,以pos结尾反而更加害怕。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved