所以最后就是「娘炮」毒死「深柜」?Fine.正如友邻说的「难看到头晕」。我真的看不下坎皮恩。
还是钢琴课的简导,永远可以相信她!选角是一绝,那段纸花的古钢琴旋律可以超过the heart asks pleasure first了,刚柔并济,情色内敛化了内核却更张扬。就是这部片上网飞吃亏,受众是广了吧,网飞的格调实在配不上…
威尼斯主竞赛第三场,阿莫多瓦和简坎皮恩都老了呀。前半段看得我昏昏欲睡,剧情推进得太慢。总之略有点失望吧!
peter的身上集合了多种对立元素 一边折花 一边解剖 身型瘦弱单薄 语气坚定大胆 对爱的人无限宠溺 对恨的人龇牙必报 影片用镜头取代台本去解释结局 但没有水到渠成的效果 个人认为原因在于前半段泼墨描画了rose和phil之间的矛盾 对母子间的情份只是点到为止 好像炒菜时少放了半勺盐 如果能把儿子对母亲的保护欲表现得再频繁和明确一些 也许风味会更佳
没看过坎皮恩 但跟我想的完全一样
好闷啊,有点像berlin school那帮人拍的东西,take itself so seriously...看不了这种arthouse,空镜啊drone shots啊靠特写动作传递情绪啊,可能work for others,not for me。视角一直在变,谁是主角谁是villain一直在变,因此就真的can't connect to anyone以及很容易显得不平衡。当然都是故意的咯,就是不要让观众identify anyone,大家都有问题,大家又都值得同情,okay fine。而且这片子真的太长了,不过就是想说masculinity bad patriarchy bad; social, class and gender conforming is suffocating, sure,但最根本的冲突驱动力是masculinity吗还是明明是每个人的嫉妒?也没讲清楚rose为啥就那样了而george这工具人后面就一直失踪...Thomasin McKenzie出演一个完全可有可无的工具人纯是为了增加星光吧,更显出这片子的废篇空间。
语焉不详和克制并不能画上等号,“细思极恐”的“恐”完全由Jonny Greenwood提供,康伯巴奇纯属miscast。这种极其拧巴的所谓“现代式”西部片对masculinity的讨论比起John Ford、Howard Hawks当年来说可真是差远了
看影评吧,觉得原小说仿佛就是耽美网文设定,英俊潇洒魅力无穷深柜恐同还搞骨科大男主,和天才学霸冷血恋母少年之间的虐恋。故事也毫无悬念,就是等着卷福出柜。有些情节看着很难不想起希区柯克的《惊魂记》。但就是这么雷人故事,简·康平还是拍得很有水平,暗流汹涌、余味无穷。
处处是设计,处处又不着痕迹,这就是功力吧
4.0。单场戏如何把张力拉满,这个片堪称教科书,我完全不知道故事下一步是什么走向,每一个动作都有细腻的设计,玄机四伏,当我看完全片,我马上回去重翻片头,电影的第一句旁白就是:“父亲死后,我要成为真正的男人,不会让母亲再受伤害…”,没想到这是一贯到底,本以为它的调性会像断臂山一样讲情感的,结果却是地地道道的黑色电影,而且这种反转有点反政治正确,当结尾他的母亲与农场主拥抱的一刻,这盘棋也终于结束。
康伯巴奇的身上有浓厚的戏剧规训,因此是用力过度和不够切身的,我想他是用技术在演,而非用本能和情感,所以电影塌陷了。阶层对于母子(尤其是母亲)的压力和欺凌,太直露,所谓台词提到的拉丁语、希腊语、行走的百科全书之类,完全塑造成傲慢无礼浅薄的一群,不够高级。皮特的细腻和冷血的反差感,当然是导演致力处,叙事视角却一直旁观,不能真的进入人物何以如此的内心,用母子关系来支撑是很弱的。总的来说我认为电影平庸,想要表达什么和做到了什么,是两码事。我想他的选题是好的,完成是差的。许多球抛上了天,落下来的很少,砸在头上使人惊一惊的更少。
前面的所有镜头都是为最后那个剃去胡须后苍白清秀的死颜做铺垫的。
去他奶奶的男子气概!真•有毒!//我看到一半就想到了海明威,于是暂停去把他和菲茨杰拉德那点事儿又看了一遍。//本尼的口音还是差点儿劲儿。
用力过猛。全程铺垫暗示,节奏慢到睡着。Greenwood老师真的很适合做这种暗涌张力电影的配乐
好故事,好电影,好演员。但真不喜欢导演的这种叙事方式,太过藏着掖着了
与其说影片讲了个复仇故事,不如说是一个弑父故事。且这里的“父”并不是一个典型的男权形象,正相反,他恰恰是个备受压抑,乃至于要通过扮演一个强悍直男来协调认知失衡以完成自我保护的角色。这也让“弑父”的动作具备了更浓的悲剧色彩。
这个片子我真的看了好久,前半段总是因为各种事情被打断,漫长得像永远不会结束,到结尾的时候步步紧逼、最后一下干脆利落,如男主扭断那只兔子的脖子一般。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
满分佳作。西部风景美如画,卷福演了一个被嫌弃的自私暴躁老哥,爷们气过剩,卷福的出演有牺牲露出,迷妹的福利。弟弟是低配版马特达蒙,弟媳是初代蜘蛛侠女友,弟弟和弟媳的演员在现实中也是夫妻。片子氛围始终伤感,卷福更是孤单寂寞又狂野不羁,与文明的弟弟弟媳冲突不断。不紧不慢,非常享受的一次观影体验,可以打满分,因为好久没有这样沉浸到电影的世界里了
太单薄。老是迈不过BC美音的坎,他吐字太干净了,总觉contrived。但满意Phil的手又脏又糙(我不能接受这种角色手干干净净)。烧花竟然是全片最喜欢的部分,看下来觉得我脑子里的版本更加toxic(对,我嫌还是太温柔)。这故事有一百种拍得更有趣的办法,可惜
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved