“一位女性以近似恐怖袭击的方式,完成了一次直达天庭的上访。”
我不是舔英语,而是从小到大就学英语,听起来总比印度语更加顺耳
里外都是监狱,没什么差别。部分情节商业味明显,搅乱整体调性,间接削弱了布洛克的精彩表演,受害者兄弟逻辑捉急,结尾交叉蒙太奇莫名其妙,如此若干问题持续摧毁观感,让本片最终十分平庸。
用错误的手段来达到正义的目的,这可不值得提倡哦~
翻翻网页,有多少男性网民对强奸报以调侃的语气,她也舒服,她们就喜欢被强等等。看看女主的遭遇,这样的事情会直接毁掉一个人的人生,真不是能拿来玩笑的。故事主人翁以自我牺牲来推动立法,舍小我为大家,大有我自横刀向天笑,取留肝胆两昆仑的气魄。连台词都振聋发聩,这个国家的人都习惯装聋作哑,必须得对着他们的耳朵大吼大叫才能引起重视。印度这个国家时常让人鄙夷,但有时也让人肃然起敬。看看人家拍的,再看看我们自己拍的,真是丢了祖先的脸。最后说一句,警察为啥不用红外热成像仪,绝对一击毙命,英雄哪有那么容易做的。
电影都只是美好结局
为什么要给五星:这电影来自平均两小时就有8名女士被强奸的印度
把挟持人质事件写的跟幼儿园过家家一样,劫持既不迫在眉睫也不是唯一手段,讨巧的点就在于用了女主的经历作为事件的出口,情感是真诚的,但形式刻意了,且细节不能细究。但总比《门锁》那样的全员恶人的愣头青式写法强,女主起码伪装成恶人做了一件正义的事。技术上是可以更合理一些的。豆瓣但凡跟女拳沾边的作品分数全部虚高。
把挟持人质事件写的跟幼儿园过家家一样,劫持既不迫在眉睫也不是唯一手段,讨巧的点就在于用了女主的经历作为事件的出口,情感是真诚的,但形式刻意了,且细节不能细究。但总比《门锁》那样的全员恶人的愣头青式写法强,女主起码伪装成恶人做了一件正义的事。技术上是可以更合理一些的。豆瓣但凡跟女拳沾边的作品分数全部虚高。
就冲阿三拍出这样的电影,尼玛到了最后再给你惊几下。步步升华,伦理上完美。
我不是舔英语,而是从小到大就学英语,听起来总比印度语更加顺耳
It won't be real
片尾的数据令人心惊,却又在意料之中,这就是女性生存的世界,这就是男权社会。
作为基于三集英剧而改编的电影,我很喜欢本片对情节的取舍和节奏。Sandy实在太棒了!!女导演也是加分项!!
前有《杰伊·比姆》,现有《星期四》,印度电影敢于直击现实痛处这点真的令人叹服。虽然大致能猜出剧情的走向,但最后的反转确实出人意料,让人脊背发冷…片尾报纸的标题似乎更适合当电影名:A Thursday When India Woke Up。最后想借用未婚夫的话大喊一句:“Salute the people who deserve it”!
非常工整的叙述 但就算是猜得到的结局也不影响我爱桑德拉·布洛克这位tough woman
不知道除了制造噪音,还有什么方式能让那些装聋作哑的人,去听听身边的哭声,印度尚在斗争,我们不能输啊
Sandra Bullock演技封神,所有的记忆都需要找到归处。
就是一点不明白,五岁孩子失手杀人,根据法律该如何裁定责任?监管人该承担什么责任?这个悲剧能在多大程度上避免?
女性被强奸可能一生都活在痛楚中,而那些强奸犯却换张嘴脸继续好好活着。都看到了吧,不,他们熟视无睹。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved