印度孟买,结婚七年一直没有孩子汽车销售员巴特拉·瓦伦与新闻女记者迪普提,决定到医院人工授精。在已经移植成功后,医院告知精子与另一对叫巴特拉的搞混。瓦伦很伤心,一度不想要这个孩子要求迪普提打胎。另一对巴特拉夫妻担心堕胎,赶紧搬到瓦伦家楼上。两对夫妻从开始的冲突,到后期的和谐相处。
七月后,另一对巴特拉妻子早产一女儿。再过二月后,迪普提生下一儿子。
受精医院的院长及妻子的宣传视频上,给病人受精成功就是“好消息”Good News,片名是直译。可能香港的片名:BB驾到,翻译得更好
飞机撞向大厦导致领空关闭,疫情蔓延全球所以剧院停业。偏远小镇的居民给予外来乘客最大的善意,911二十周年的官摄弥补天桥未能上演的遗憾。在这样的双重意义下,CFA所展现的美好品质更显得弥足珍贵。
编排得太好了。911事件对美利坚民族来说意义非凡,由此诞生的这部作品适合全世界观看。舞台上演员在个人形象和社群形象之间灵活转换,女性、性少数群体、少数族裔、不同宗教在这里汇集。而人性的力量核心从未改变,带我们离开黑暗,带我们离开灾难。致离开的人们,你们从未真正离开。冰球场是世界上最大的步入式冰箱、几十台电话、开放图书馆专供人做宗教祷告、收容动物……我看到了人道的光辉。“不必找寻。不求得到更多安慰,但求安慰别人。不求被理解,但求理解他人。我不求被爱,但求全心全意地爱。”
一个小镇接待7千多911事件影响下不能回国的人,温暖又感动!
剧情很棒歌也好听,没有刻意煽情真的太好了,真实事件下的人性光辉
耐听性包括舞台观赏性差了点。女机长solo女性力量依旧最强。
911 20周年纪念, 同名百老汇托尼奖音乐剧电影版,诙谐与感动充斥于歌词与音乐中。。。(* ̄︶ ̄)
一直get不到这部剧如此之高的口碑,正是因为取材自真实事件,但剧里只是堆叠各式符号和煽情元素未免太投机取巧,缺乏诚意了。(不过cfa的舞美设计真的是很巧妙)
遗憾因为这个该死的疫情没能看上巡演,希望世界尽快恢复正常。
“tonight we honor what was lost,but we also commemorate what we found”
20年计划的现场版被疫情无限延期,911 20年,初版演员们也都见老了。
特别适合这两天疫情和空难的背景下观看,感受善意,寻求治愈。"Tonight we honored what we lost, but we also commemorate what found."
管制中心那段太真实了,航空用语非常标准
大概是描述美国911空难事件,所有飞机停留一个小岛的故事
“Imagine there’s no heaven. Imagine there’s no countries.Imagine no possessions.It isn’t hard to do. ”不是吗?
20 years. Still remember every minute of that morning. This is recorded from live theater. Fantastic acting.
官摄重刷,要不是这该死的疫情去年6月我就在现场……
这个音乐剧太好看了,整个舞台布置迅速,人物转换极快。小小的场地展现了飞机内外的状况,纽芬兰镇里居民临阵不乱的布置安排,还有酒吧,休息室各处人物的惊疑,耐心,惶恐,热心,无奈,随心。他们唱歌好听,台词道来令人确信煞有其事。喜欢女机长的讲演,从梦想到成为有资历的机长,突破性别观念,勇于挑战的样子英姿飒爽。舞台小,内容展现那样丰富,每个演员都值得观众鼓掌观众,还有阴影处的乐队,把氛围烘托恰到好处,这就是舞台剧的魅力吧,大家共同努力一起营造在另一个世界,让观众看到,听到,感动到。
演员太棒了
Who doesn’t want to be an islander?
偶然翻阅截图相册,发现疫情前期已有小道消息说剧组要来华巡演,那时的期待如歌曲本身一般昂扬热切。孤岛壁垒被打破,大洋之上是平等众生共同奏响的波西米亚狂想曲,灯光汇聚每一角落,借由新时代流媒,远渡重洋的温暖故事,在这个似乎重蹈覆辙的严冬给人以鼓舞。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved