中日混血棄子Tsubame,飄洋過海來到這個母親說很美的地方,尋回自我認同的起點,體悟到失去的反而是收穫。Tsubame 五歲起和母親分隔兩地,直到成年後仍無法釋懷為何別離,即使是溫柔的繼母也不甚了解他的心思。在父親的懇求下,他前往母親的故鄉台灣和失聯23 年的哥哥見面。在和哥哥的孩子相處過程中,他幾次回憶起童年時與母親相處的片刻,漸漸理解自己其實從未被拋下⋯⋯
今村圭佑長期以攝影指導身份,與導演藤井道人合作,本片為其首部執導劇情長片,在高雄市取景,將南台灣 的烈陽與港都的粼光融成一幅幅濃烈的光景,以為早已逝去的母愛,遂隨倦燕歸巢盈滿眼眶。導演藉由無所不 在的新住民母語議題,拆解族裔的區隔; 常民生活的街頭巷尾、嘈雜的市集和靜默的墓地,似是異鄉的故鄉, 最是魔幻寫實的成長敘事。
「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
如果你对出版充满向往却毫无经验,不妨看看巴尔扎克这本前情预告。在你满怀希望想要进入一个陌生领域时,这本书无疑是你起航前的暴风雪,凛冽的寒风一定会打在你的心上。作家淋漓尽致地展现了这一行业的现象及你这样的人可能遭遇的挫折,他那个年代的事如今依然在发生。每年都会有一批年轻的野心家,受着同样的热忱鼓动,扬着脸,逞着傲气,去心中的圣地,就算像你这样的人不是越来越多,但你们的遭遇相仿:掉入苦难的沟壑,报界的泥坑,书业的沼泽。如果你对作家揭露的堕落腐化的实质不去体会,仍决心起航,像吕西安一样说:“非打胜仗不可!”那摆在你面前的就是两条路:一条漫长,清白,但也孤独;一条是出卖良心却安全可靠…信心把年轻人的幻想鼓动得如醉如狂,自以为力量大得不得了,殊不知即将到来的幻灭。(感激每个时代默默出好书的人,太不易了
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
全靠小说撑着。前半部分不错,能看出一个社会风貌。后半部分越拍越垮,似乎没有处理关系的能力了。保皇党和自由派,传媒和政治,人情和欲望一股脑堆。。。旁白是合格水平。服化道不错。
前些天还很烦现在的媒体让人与真实世界的联系都割裂了,但看完幻灭突然与这种想法和解了,毕竟烂了几百年了,该说谢谢巴尔扎克😘
the legend will be legend
十九世纪的法国巴黎,那些迷失在浮华里的年轻人,都突破了巴尔扎克的文字,通过这部电影向我走来。再有理想和才华,没有靠山,都只是挣扎的过河卒子。小说巴尔扎克写了八年,电影虽然也长达两个半小时,但已经把那个时代法国浮世绘的感觉拍出来了。
你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下
男主从无名到兴盛再到没落,拍得还可以,但故事本身并不怎么吸引人~
我不信十恶不赦的人会金盆洗手,也不信久经沙场的人最后才发现纹身。
路西安,毁就毁在了他是一个诗人,单纯而经受不住诱惑,低估了人性。却也是罪有应得
8.2
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我
3.5 本杰明和多兰演得都不太行是怎么拿奖提名的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved