中间夹杂的大段中文对白是怎么回事?不是说有中国元素不好,而是中文对白太尴尬了!有几段不看字幕都听不懂他们在说啥! 更重要的是不知道这中文对白有什么意义?画蛇添足!
lyu说韩国女人真是爱揪女人头发啊……飞出去也是薅着头发发力的🥹 我想说这个女主的钱好好赚 一个眼神 挥一挥手剩下的全是化妆和特效组在忙活
真把第三集做出來還是會看的。嗯……
姐妹齐心,合力断金。加个徐恩秀不行吗,三姐妹。
和第一部一个结构,连沉闷处爽点处都是一样,所以少了很多新鲜感。但,母女三人长得真太像了,而且太嫩看不出是初中生还是成年人,涉及感情戏部分很纠结。看之前看短评都在批评普通话,我想大众真是太吹毛求疵了,看完之后觉得,嗯,是我冒犯了,是该批评……总而言之,是一部没必要拍的第二部,但还是很期待第三部。
啥玩意啊,这嘴里塞了八条秋裤的中文,找不到演员你可以不用设计这段啊,啥垃圾玩意。说英文的你就发音清楚,这导演真的脑残负分滚吧全片最好演技是血浆。
无脑爽片,爽是真爽,漫威特效+龙珠打斗。剧情真的无脑,完全套了第一部的皮在拍。全片都快演完了,我都不知道和第一部主角有啥联系。还有,球球韩国人了,别说中文了,你说的中文两国人民都听不懂。
缺点明显:武力值崩坏,这已经上升到所谓超级变种人的境地了;文戏拖沓过长,但这么长却依然没把剧情讲清楚;蹩脚的中文,总让我想起电梯战神“干巴巴的老爷们,一起走啊”;全员变种人耍酷装逼。
无论反派前期多能打多酷炫,到最后连主角手指头都没碰到就被花式虐杀的情节我百看不厌。
韩国人听我说:全世界都在说中国话~他们说中文真的有被笑到呵呵,尬得我难受
第一部那么惊艳的动作戏到续集变成魔幻了,从基因改造战士变成超英
这女主更离谱,
直接快进到一小时四十五分钟 看怪物大乱斗就好啦
打斗越来越夸张了
剧情线不够精炼,战力设定比较迷惑,蹩脚中文部分特别尬…
顾若玄虚的部分有些太多了,看得我满脸懵逼。不过特效和特技看起来还是很爽的。
中文说不来别说好吧,非找几个韩国演员搁那儿硬装中国人,这中文听着难受死了,说的啥呀这是(不过有一句“叼都不叼我们”还挺像那么回事的,就是发音不咋地)
节奏太慢了太慢了,跟上一部简直没法比,角色塑造也很离谱,女主角完全没有成长线,还不如那两话痨。
应该叫魔女1X2,者战斗力一个比一个爆表的,我就看第三部怎么填
不好的在于,第一部看过之后,第二部的刺激感也就一般般往上走一点点,好看还是好看的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved